Artículos de actualidad de la UIT-CI




Artículos de actualidad sobre Ucrania



No hay liberación en el genocidio: llamamiento al boicot de Eurovisión.



Estás aqui : Portada » Actividades y Campañas » Actividades

Revolución siria

Carta desde Homs

, 25 de marzo de 2012




El Consejo de la Revolución de la ciudad siria de Homs, epicentro de la revolución siria, nos ha hecho llegar esta carta que reproducimos, como respuesta al manifiesto de solidaridad con la revolución siria que impulsamos el pasado enero. Mientras, continúa la brutal represión del régimen de Bajar al- Assad. Desde LI continuamos apoyando a la lucha del pueblo sirio impulsando una campaña internacional, a la vez que denunciamos los intentos del imperialismo para instrumentalizarla (original en árabe al final).

Hermanos libres en la organización Lucha Internacionalista:

Hemos recibido vuestra carta solidaria en medio de los grandes sufrimientos que padece el pueblo sirio combatiente y la sangre vertida por sus héroes todos los días en el altar de la libertad. A pesar del horror de la tragedia, vuestras palabras llegan para curar nuestras heridas y hacen que no nos sintamos solos en este mundo cuya conciencia dormida hemos perdido la esperanza de despertar y en el que los regímenes y gobiernos no reaccionan al olor de la sangre sino solo al del petróleo.

El anhelo humano de libertad y dignidad es un instinto universal que no reconoce distinciones de religión, nacionalidad o raza. Por eso, la solidaridad de los pueblos del mundo en su lucha contra los sistemas represivos y tiránicos es una necesidad para garantizar un futuro mejor a la humanidad.

Ha pasado un año desde que empezó nuestra gloriosa revolución y el pueblo sirio ha ofrecido decenas de miles de mártires, heridos, detenidos y refugiados, un esfuerzo para alcanzar derechos fundamentales que no deberían ser cuestionables en el siglo XXI; lo que nuestro combativo pueblo pretende es el derrocamiento del régimen despótico hereditario e ilegítimo y el establecimiento en su lugar de un sistema democrático que garazntice la lilbertad, la dignidad, la justicia y la igualdd a todos los sirios. Tras la renuncia de los gobiernos delmundo a ofrecer cualquier clase de apoyo efectivo y real para aliviar el horror de la vatástrofe humanitaria que ha provocado el régimen terrorista de Al-Asad con su conducta bárbara y sangrienta, apostamos por la movilización de la sociedad civil, de las organizaciones ciudadanas y los partidos de inspiración democrática de todo el mundo para apoyar al aflifido pueblo sirio que no olvidrán a los que están a su lado en la desgracia.

Comprendiendo la posición histórica adoptada por las corrientes de izquierda a lo largo del mundo frente a las políticas capìtalistas occidentales, os llamamos a no dejaros engañar por las declaraciones y consignas hueras lanzadas aquí y allá, pues el régimen de Al-Asad no tiene nada que ver de hecho con el pensamiento de la izquierda, como lo demuestra el que haya legalizado corruptas empresas monopolistas ligadas a la familia del presidente mientras los gobiernos occidentales no ofrecían ningún apoyo real al maltratado pueblo sirio, al que han dejado solo en la matanza sin darle otra cosa que promesas.

Os reiteramos nuestro agradecimiento y nuestro reconocimiento a vuestra posición humana, aspirando a alcanzar un mayor grado de coordinación y de solidaridad y de apoyo hasta obtener la victoria de nuestra justa causa.

Por la unidad de los libres del mundo.

Siria, Homs, 14-02-2012

Consejo de la Revolución de la región de Homs.


مجلس الثورة في محافظة حمص

الإخوة الأحرار في منظمة لوشا أنترناسيوناليتا:

تلقينا رسالتكم التضامنية في ظل الآلام الكبيرة التي يعانيها الشعب السوري المناضل والدماء التي ينزفها وهو يقدم أبناءه الأبطال يوميا على مذبح الحرية، ورغم هول المأساة إلا أن كلماتكم أتت مواسية لآلامنا وبلسما لجروحنا وهي تشعرنا بأنا لسنا وحدنا في هذا العالم الذي أوشكنا على اليأس من إمكانية إيقاظ ضميره النائم وقد بات جليا أن أنظمة العالم لاتوقظها رائحة الدماء بقدر ما تحفزها رائحة النفط..

إن توق الإنسان للعيش بحرية وكرامة هو فطرة بشرية لا ترتبط بجنسية أو دين أو عرق، وبالتالي فإن تضامن الشعوب حول العالم للنضال ضد أنظمة القمع والاستبداد ضرورة حتمية لضمان مستقبل أفضل للبشرية.

مع عام مضى على انطلاقة ثورتنا المجيدة، قدم الشعب السوري عشرات آلاف الشهداء والجرحى والمعتقلين واللاجئين وهو يسعى لتحصيل حقوق أساسية ليست محلا للجدل في القرن الواحد والعشرين, فكل ما يطمح إليه شعبنا المناضل هو إسقاط نظام الاستبداد الوراثي اللاشرعي وإقامة نظام ديمقراطي يضمن الحرية والكرامة والعدالة والمساواة للسوريين.

ومع تخاذل أنظمة العالم عن تقديم أي دعم فعلي جدي للتخفيف من هول الكارثة الإنسانية التي سببها نظام الإرهاب الأسدي بسلوكه الدموي البربري، فإننا نراهن على حراك المجتمع المدني والمنظمات الأهلية والأحزاب المؤمنة بالقيم الديمقراطية حول العالم لمساندة الشعب السوري الجريح الذي لن ينسى من يقف معه في محنته.

مع تفهمنا للموقف التاريخي الذي تتخذه تيارات اليسار حول العالم من السياسات الغربية الرأسمالية، ندعوكم لعدم الانخداع بالتصريحات والشعارات الفارغة التي تطلق من هن وهناك، فلا النظام الأسدي يتبنى فعلا فكر اليسار وقد أباح البلاد للشركات الاحتكارية الفاسدة التابعة لعائلة رئيسه ولا الأنظمة الغربية قدمت دعما فعليا للشعب السوري المظلوم وقد تركته يذبح وحيدا دون أن تمنحه سوى الوعود.

إننا نكرر شكرنا وعرفاننا لموقفكم الإنساني ونتطلع لمزيد من التنسيق والتكاتف والدعم لنصرة قضيتنا العادلة.

فيا أحرار العالم اتحدوا.

سوريا، حمص، 14-3-2012

مجلس الثورة في محافظة حمص

Ir a la versión en catalán