Artículos de actualidad de la UIT-CI




Artículos de actualidad sobre Ucrania



8M: IMPRESIONANTE DEMOSTRACIÓN DE FUERZAS DEL MOVIMIENTO FEMINISTA



Estás aqui : Portada » Temas » Internacional

Perú: Liberación de Hugo Blanco

“Me comprometo a seguir luchando hasta mi último aliento"

Redaccíón, 21 de octubre de 2008




El histórico dirigente campesino peruano Hugo Blanco fue detenido el 2 de octubre en Cusco por una orden emitida por el juzgado de Poro. El
motivo es una acusación por la toma de tierras de los campesinos de
Huanoquite que en realidad era la recuperación de sus tierras -de las que
incluso tienen los títulos de propiedad-. La denuncia contra los campesinos
y contra Hugo Blanco es por “violencia y desacato a la autoridad”.
Sólo que como Blanco no estaba presente en los hechos lo imputan por
otros anteriores en que ni hubo violencia ni autoridad. Gracias a la
movilización internacional, Hugo Blanco fue liberado el día siguiente,
aunque todavía esta acusado de delito de “Violencia y resistencia a la
autoridad”. Reproducimos extractos de la carta d’Hugo Blanco tras su
liberación temporal.

"En primer lugar manifiesto mi profunda gratitud a todas las personas e instituciones
que al enterarse de que me detuvieron exigieron mi liberación. (…) Gracias a
esa solidaridad fui rápidamente liberado ….temporalmente.

Mi ligazón a este caso se remonta a mi niñez en Huanoquite, Paruro, Cusco,
cuando recibí el impacto de la noticia de que el hacendado Bartolomé Paz hizo que
se marcara con hierro candente en la nalga de un campesino indígena sus iniciales:
BP. Naturalmente el señor Paz no fue detenido, eso no se podía hacer con una
persona de respeto. Probablemente ese hecho marcó el sentido de mi vida.

Ahora su hijo, Rosendo Paz, heredero de la hacienda, arrebata las tierras del
anexo Markhura de la comunidad indígena de Tantarcalla, (…) La comunidad tiene
documentos que acreditan su propiedad. En el año 2006 los comuneros acudieron
a la Federación campesina del Cusco, de la que son miembros, llevando sus
títulos de propiedad, a solicitar la presencia de un delegado de dicha Federación
para la ceremonia de distribución de tierras (…) Fui designado para esta tarea por la
Federación, cumplí el mandato, comunicando ello inmediatamente después de
realizado al puesto policial, la policía no objetó mi actuación.

Posteriormente el hacendado ordenó a la policía de Huanoquite bajo su mando
que fuera a agredir a los comuneros (…) Como los comuneros tuvieron la osadía de
resistirse al ataque fueron conducidos a golpes al pueblo y luego a la ciudad del
Cusco, incluyendo mujeres con niños que lloraban. No estuve presente en esos
sucesos pero fui llamado a declarar. Naturalmente quienes fueron calificados como
delincuentes no fueron los agresores, sino las víctimas de la agresión.

Cuando al detenerme me dijeron que el delito por el que fui acusado era de
“Violencia y Resistencia a la Autoridad” pensé que era el relativo a este suceso en
el que no había estado presente. Me equivoqué, el señor juez tuvo la bondad de
aclararme. El delito de “Violencia y Resistencia a la Autoridad” fue el de haber
presidido la ceremonia de distribución de parcelas, en donde no hubo violencia
alguna ni estuvo presente ninguna autoridad del Estado.

(…) Víctimas de este mágico manejo del lenguaje están presos y procesados
centenares de personas que reclaman por sus derechos en todo el Perú. (…) Convoco
a las voces solidarias que con su rápida acción me arrancaron de la prisión,
a que juntos defendamos a todas las víctimas de la penalización de la protesta.(…)
En cuanto a mi caso, no está concluido, (…) El señor juez me hizo entrega de un
documento ambiguo en el que se me cita para el 21 de noviembre (…). Este es el
tipo de papeles que acostumbran dar, que significan: “Si te callas no pasará nada,
pero si continúas protestando entrarás preso”.

¿Cómo se explica que a más de dos años de los sucesos me hayan capturado
sorpresivamente sin haberme notificado para que comparezca, si por un suceso
posterior me citaron, comparecí y declaré? La explicación es que entonces les
molestaba poco mi actuación local. En cambio ahora que todo el campo se pone
en ebullición por el fuerte ataque a las comunidades indígenas (…)

Me comprometo a seguir luchando hasta mi último aliento contra la opresión a
nuestros pueblos instituida hace 5 siglos."

Ir a la versión en catalán